Monday, 9 December 2013

PRAY FOR THAILAND..FIGHT FOR FREEDOM 9.12.13 9.39 am >>> 10 Language Translations and LONG LIVE THE KING OF THAILAND



Dear all my friends, 
in recent months if you found many likes & shares with Thai Language in my FB that you might not understand. Do wish you will now understand what are happening in our beloved country. My stance is to support the anti-government as described in this article.

English language
Friends of Thai people,

In regard to the occurring political situation in Thailand, we, the people who strongly oppose the entire Thaksin-backed regime, want to see his influence completely washed out from our beloved country.

We have lost trust in the Thai government, a puppet being controlled by fugitive former prime minister Thaksin Shinawatra, the brother of the current PM, Yingluck Shinawatra. With Thaksin’s ghost-like presence in Thailand, this has shown that we will never achieve our goal if his root has not been eradicated.

This has been the largest demonstration in Thailand’s history of almost a thousand year, two-times larger than in 1973 uprising and twenty-times than in 2010, millions of people have gathered at the democratic heart of Bangkok in Rajdamnoen and elsewhere across the country, as they can no longer accept the wide spread Thaksin-devil-regime present at all level.

We can no longer stand the government claiming its victory to election to the rights of the majoritarianism, especially in the Parliament, where they have been trying to make laws beneficial to the Shinawatra family and those involved in the circle. This is a dictatorship democracy against the provision of public will.

We can no longer stand to see the media still being under its control, putting the government in a good light. Finally, we can not stand to watch the country being plagued by Yingluck’s administration through its disastrous policies and the huge scale of corruption in Thai history.

We, the people, would like to see the Shinawatra family and cronies be dismissed from Thai politics.

The nationwide uprising in Bangkok and rural provinces, as well as the occupation of government premises and ministries across the country, are our intention to paralyse Yingluck Shinawatra’s government. We have always upheld our methods through peaceful means. We strongly oppose any movements of violence and we do not desire a military intervention.

We hope our friends all around the world will give us your support and bless us all.

From the hearts of Thai people.


Chinese language
泰国人民的朋友们:

鉴于泰国目前的政治局势,我们,即那些强烈反对由他信幕后操控的独裁政权的人们,希望见证他信的影响力在我们挚爱的祖国从此消失。

我们已丧失了对泰国政府的信任,一个被流亡的前总理他信-西那瓦控制的傀儡,即现任总理英拉-西那瓦的哥哥。因为他信在泰国幽灵般的存在,如果不能铲除他的根基,我们的理想将永远无法实现。

这是泰国千年历史上规模最大的示威游行,是1973年抗争活动的两倍,2010年的二十倍,数百万民众聚集在曼谷的民主心脏考山路和国内的其他区域。他们已无法再接受邪恶他信政权在各个层面的存在。

我们无法再忍受政府宣称代表了多数人取得选取胜利,尤其在议会,他们试图通过对西那瓦家族和其关联利益集团有益的法令。这就是独裁式的民主,完全违背了大众意愿。我们无法再忍受媒体仍在政府的控制之下,对政府歌功颂德。

最后,我们无法再忍受这个国家被英拉政府管理,见证着那灾难般的政策和在泰国历史上超大规模的贪污腐败。

我们,泰国人民,希望能将西那瓦家族和其跟班在泰国政坛上罢黜。

通过在曼谷和遍布全国各地的抗争,包括占领政府和各部委的办公大楼,我们一直坚持通过平和的方式来瘫痪英拉-西那瓦政府。我们强烈反对任何暴力行为,我们也不希望军事干预。

希望世界各地的朋友们给予我们支持和祝福!

泰国人民的心声。


Korean language

태국의 사랑하는 사람들의 질량의 친구.

지금은 수업 나라 중. 우리는 태국의 사람들의 큰 질량은 탁신 정권에 적극적이다. 탁신의 영향력이 우리의 사랑하는 나라에서 제거되거나 근절 볼 열망한다.

이 정부는 우리의 눈에서 신뢰에 종지부를 찍을 수있다. 정부는 죄수 탈출 기소 씨 잉락 친 나왓, 현재 국무 총리의 동생 전 총리 탁신시나와 트라, 단지 꼭두각시이기 때문이다. 지난 몇 년 동안, 명확하게 탁신의 힘이 태국에있는 잠재 남아 증명하고있다. 우리는 파괴에 종지부를 넣어 탁신 정권을 근절해야합니다.

최근에는 대부분의 대중 시위는 거의 천 년 태국의 긴 역사에서 가장 큰 정치적 표현으로 간주됩니다. 이 시간은 항의의 이벤트의 두 배 크기입니다. MF 2516과 항의. MF에있는 20 번 이벤트 2553은 지금까지 수백만 명의 사람들이 민주주의 기념비 및 미국 전역의 많은 다른 장소에 모여있다. 우리는 탁신 정권, 다시 온라인으로 등장 악을 받아 들일 수 있기 때문이다.

우리는 제자리 걸음을 용인 할 수 없다, 정부는 의회에서 과반수를 주장했다. 공공의 이익에 변장에있는 민주주의가 아닌 독재의시나와 트라의 가족과 반대자 도움이 될 법안. 우리는 제자리 걸음을 용인 할 수 없다, 정부는 정부의 장점 왜곡 보도를 제어 할 수있는 능력을 보유하고있다. 그리고 가장 중요한 것은 우리는을 통해 마찰의 정책이 총리 잉락 친 나왓의 지도력하에 정부의 실패를 관리하기 위해 침묵을 참을 수 없습니다. 나나는 국가를 위해 좋다. 또한 태국의 역사에 거대한 사기가 있습니다.

우리는 우리의 직원과 그 가족을 멀리 완전히 정치에서시나와 트라 태국을 원한다.

방콕에서 탁신 총리의 정부와 전국의 다른 지역에 대한 반란. 정부는 순간을 포착 포함. 모두는 정부가 무효가되어 있는지 확인하기위한 것입니다. 그들에 의해, 우리는 비폭력적인 접근 방식을 고수. 우리는 모든 형태의 폭력을 원하지 않는다. 그리고 우리는뿐만 아니라 군사 개입을 원하지 않는다.

우리는 진심으로 세계의 친구들의 이해와지지를 얻을 수 있도록 노력하겠습니다.

태국 사람들의 큰 질량.


Japanese language

タイの最愛の人の質量の友人。

今のレッスン国の中では。私たちは、タイの人々の大きな質量はタクシン政権に対して積極的である。タクシンの影響力が我々の最愛の国から排除または根絶されて見ることが熱望している。

この政府は、私たちの目の信頼に終止符を入れている。政府は囚人のエスケープ検察と氏インラック·シナワット、現在の首相の兄弟だった元首相タクシンの単なる操り人形であるため。ここ数年では、明確にタクシンのパワーがタイで潜伏のままであることを実証した。私たちは、破壊に終止符を打つためにタクシン政権を根こそぎにする必要があります。

最近では多くの公共の抗議行動は、ほぼ千年のタイの長い歴史の中で最大の政治的表現と考えられている。今回はそれが抗議のイベントの倍のサイズである。MF 2516と抗議。、MFでの20回のイベント2553は今では、何百万人もの人々は、民主記念塔、全国の多くの他の場所に集まってきた。私たちは、タクシン政権が再びオンラインに登場し、悪を受け入れることができないため。

私たちは、停止状態を容認することはできません、政府は議会で過半数を主張した。公共の利益のために変装した民主主義ではなく独裁でタクシンファミリーと反対者の利益になる法律のために。私たちは、停止状態を容認することはできません、政府は、政府の利益に歪んだ報道をコントロールする力を保持している。そして、最も重要な我々はを通して自然減のポリシーを持って首相インラック·シナワット、のリーダーシップの下で、政府の障害を管理するためにサイレント立つことはできません。ナナさんは、国のために良いです。また、タイの歴史の中で、大規模な詐欺を持っています。

私たちは、従業員とその家族離れて完全に政治からタクシンタイを求めています。

バンコクでタクシンの政府と全国の他の州に対して蜂起。政府を含めた瞬間を押収した。すべての政府が無効化されるように意図されている。それによって、我々は非暴力的なアプローチであるに準拠しています。私たちは、あらゆる形態の暴力を望んでいない。そして、我々は同様に軍事介入を望んでいない。

私たちは心から世界中の友達からの理解と支持を得るために願っています。

タイの人々の大ミサ。

French language

Mes cher amis du peuple thaïlandais,

En ce qui concerne la situation politique survenant en Thaïlande, nous, le peuple, avons envie de voir l'ensemble du régime soutenu par Thaksin Shinnawatra complètement disparu de notre pays bien-aimé. Autrement dit, nous s'opposons fermement à son influence sur notre pays dans toutes les activités.

Nous perdons confiance dans le gouvernement thaïlandais sur lequel Taksin Shinawatra – ancien premier ministre fugitif, et le frère de Yingluck Shinawatra, actuel premier ministre – contrôle comme une marionnette. Avec la présence fantomatique en Thaïlande de Taksin, nous témoignons que soit l’exécutif soit le législatif ne fonctionne plus comme il faut dans le principe de constitution rationnelle. C’est la raison pour laquelle si sa racine n’est pas éradiquée, notre pays ne suit pas pour atteindre l’objectif de l’Etat. C’est l’intérêt général.

Cela est la plus grande manifestation dans l'histoire moderne de la Thaïlande, deux fois plus grande que dans la révolte de 1973 et vingt fois plus grande qu'en 2010. Des millions de personnes sont rassemblés au coeur de Bangkok en Rajdamnoen et ailleurs dans le pays car ils ne peuvent plus accepter une large propagation de Thaksin. Son régime est le régime de diable qui présente à tous les niveaux.

Nous ne pouvons plus supporter ce gouvernement et la majorité parlementaire qui abusent de principe de majorité. Pourquoi ? C’est parce qu’ils s’affirment toujours sa victoire à l'élection générale dans laquelle ils reçoient la majorité des votes, pour dépasser leur pouvoir, soit éxecutif soit législatif. En particulier, au Parlement où ils ont essayé de faire des lois bénéfiant la famille de Shinawatra et son entourage. En plus, les médias deviennent partiaux à cause de l’influence du gouvernement ; les politiques gouvernementales sont souvent inefficace, et crées pour le but de corruption dans l’intérêt de la famille de Shinawatra et son entourage. C’est l'ampleur de la corruption dans l'histoire de la Thaïlande.

Ainsi, nous ne pouvons pas supporter de regarder le pays étant détruit par le gouvernant désastreux de Yingluck et la majorité-dictature parlementaire.

Nous, le peuple, voulons que la famille de Shinawatra et ses préposés soient effacés de la vie politique thaïlandaise.

Le soulèvement dans tout le pays, à Bangkok et en province, ainsi que l'occupation des sièges gouvernementaux, est pour l’intention de paralyser uniquement le gouvernement de Yingluck Shinawatra. D’ailleurs, nous maintenons toujours les méthodes pacifiques. Nous nous opposons fortement à tous les mouvements de violence, et ne désirons pas une intervention militaire.

Nous espérons que nos amis dans le monde entier vont nous apporter le soutien et nous bénir.

De tout cœur du peuple thaïlandais.

German language

Freunde des thailändischen Volkes,

Sie bezeugen im Moment eine politische Situation in Thailand, bei der wir, das Volk, uns gegen das von Thaksin infiltrierte Regime erhoben haben. Unser Ziel ist es, seinen Einfluss komplett aus unserem geliebten Land zu verbannen.

Wir haben unser Vertrauen in die thailändische Regierung verloren, da die Regierung lediglich eine Marionette des flüchtigen, ehemaligen Premierministers Thaksin Shinawatra, dem Bruder der gegenwärtigen Premierministerin, Yingluck Shinawatra, ist. Wir müssen seinekontinuierliche Ausübung von Macht über Thailand unterbinden, damit unser Land vorankommt.

Die derzeitige Demonstration ist die größte in der Geschichte Thailands; zweimal so groß wie beim Aufstand 1973 und zwanzigmal so groß wie im Jahr 2010. Millionen Menschen haben sich am Demokratie Monument in Rajdamnoen und anderen wichtigen Schauplätzen überall im Land versammelt, weil wir das weitverbreitete Übel des Thaksin-Regimes nicht länger dulden.

Wir können es nicht mehr ertragen, dass die Regierung durch ihre Mehrheit im Parlament, ihre Macht missbraucht, um Gesetze zu erschaffen, um die Familie Shinawatra, und jene in ihrem Kreis, zu begünstigen.

Dies ist eine Diktatur-Demokratie gegen den Willen des Volkes. Wir akzeptieren nicht länger, dass die Medien immer noch unter Kontrolle der Regierung stehen und zum alleinigen Vorteil der Regierung zensiert und manipuliert werden. Am Wichtigsten ist jedoch, dass wir nicht mehr mitansehen können, wie das Land unter der desaströsen Politik der Yingluck-Regierung und unter Korruption von höchstem Ausmaß in der Geschichte von Thailand leidet.

Wir, das Volk, fordern den Rückzug der Shinawatra-Familie und deren Spießgesellen aus der thailändischen Politik.

Die landesweiten Aufstände in den ländlichen Regionen, als auch die Besetzung der Räumlichkeiten der Regierung in Bangkok, sollen die Regierung von Yingluck Shinawatra auf friedliche Weise zum Erliegen bringen. Wir sind strikt gegen jegliche Anwendung von Gewalt und wir wollen keine militärische Intervention.

Wir hoffen, dass unsere Freunde auf der ganzen Welt uns unterstützen und uns Glück wünschen.

Von ganzem Herzen des thailändischen Volkes.

Russian language
Друзья массы народа Таиланда Возлюбленный.

Среди уроков, в настоящее время страна. Мы, огромная масса народа Таиланда активно выступают против режима Таксина. Не терпится увидеть влияние Таксина будет ликвидирована или нашей любимой стране.

Это правительство положить конец доверию в наших глазах. Потому что правительство просто марионеткой бывшего премьер-министра Таксина Чинавата, который был в плену избежать судебного преследования и брат г-жи Yingluck Чинавата, нынешнего премьер-министра. В последние несколько лет, наглядно продемонстрировали, что сила Таксина остается скрытым в Таиланде. Мы должны искоренить Таксина режим положить конец разрушению.

Многие общественные протесты в последние дни считается самым большим политическим выражением в долгой истории Таиланда почти тысячи лет. На этот раз это в два раза больше в случае в знак протеста. MF 2516 и в двадцать раз мероприятие в знак протеста. MF 2553 В настоящее время миллионы людей собрались на Democracy Monument и многих других местах по всей стране. Потому что мы не можем принять режима Таксина, зло которое появилось в онлайне.

Мы не можем терпеть в тупик, правительство заявило большинство в парламенте. Для законодательства, которые принесут пользу семьи Чинават и инакомыслящих в условиях демократии, а не диктатуры в маскировке на благо общественности. Мы не можем терпеть в тупик, правительство держит власть управлять освещение в СМИ искаженной в пользу правительства. И самое главное Мы не можем стоять молча управлять провал правительства под руководством премьер-министра Yingluck Чинавата, который проводит политику на истощение до конца. Нана, что хорошо для страны. Она также имеет массовые фальсификации в истории Таиланда.

Мы хотим, чтобы наши сотрудники и их семьи Чинават Таиланд от политики полностью.

Восстание против правительства Таксина в Бангкоке и других провинциях страны. В том числе правительство воспользовался моментом. Все призваны сделать правительство аннулируется. По ним, мы придерживаемся ненасильственного подхода является. Мы не хотим насилия во всех его формах. И мы не хотим, чтобы военное вмешательство, а также.

Мы искренне надеемся получить понимание и поддержку со стороны друзей по всему миру.

Огромная масса народа Таиланда.

Spanish language

Amigos de la masa del pueblo de Tailandia de Amado.

Entre las lecciones que el país ahora. Nosotros, la gran masa de la población de Tailandia están activamente contra el régimen de Thaksin. Están ansiosos por ver la influencia de Thaksin se elimina o erradicada de nuestro querido país.

Este gobierno ha puesto fin a la confianza en nuestros ojos. Porque el gobierno es sólo un títere del ex primer ministro Thaksin Shinawatra, que fue un proceso de escape prisionero y el hermano de la Sra. Yingluck Shinawatra, el actual primer ministro. En los últimos años, han demostrado claramente que el poder de Thaksin sigue latente en Tailandia. Tenemos que arrancar de raíz el régimen de Thaksin para poner fin a la destrucción.

Muchas protestas públicas en los últimos días es considerado el más grande de la expresión política en la larga historia de casi mil años de Tailandia. Esta vez es el doble del tamaño del evento en señal de protesta. MF 2516 y veinte veces el evento en señal de protesta. MF 2553 En la actualidad, millones de personas se han reunido en el Monumento a la Democracia y muchos otros lugares en todo el país. Porque no podemos aceptar el régimen de Thaksin, un mal que apareció en directo.

No podemos tolerar un punto muerto, según el gobierno, la mayoría en el parlamento. Para la legislación que beneficie a la familia Shinawatra y disidentes en una democracia y no una dictadura disfrazada en beneficio del público. No podemos tolerar un punto muerto, el gobierno tiene el poder de controlar los medios de comunicación distorsionada en beneficio del gobierno. Y lo más importante No podemos permanecer en silencio para gestionar el fracaso del gobierno bajo el liderazgo del primer ministro Yingluck Shinawatra, que tiene una política de desgaste a través. Nana es bueno para el país. También dispone de un fraude masivo en la historia de Tailandia.

Queremos que nuestros empleados y sus familias Shinawatra de Tailandia lejos de la política por completo.

La sublevación contra el gobierno de Thaksin en Bangkok y otras provincias del país. Incluyendo el gobierno aprovechó el momento. Todos están destinados a hacer el gobierno es anulado. Por ellos, nos adherimos al enfoque no violento es. No queremos que la violencia en todas sus formas. Y no queremos que la intervención militar.

Esperamos sinceramente que para ganar la comprensión y el apoyo de amigos de todo el mundo.

La gran masa de la población de Tailandia.

Arabic language

أصدقاء من كتلة الشعب الحبيب في تايلاند.

من بين الدروس البلاد الآن. نحن السواد الأعظم من شعب تايلاند هي بنشاط ضد النظام تاكسين. حريصون على رؤية يتم التخلص نفوذ تاكسين أو استئصاله من بلدنا الحبيب.

وقد وضعت هذه الحكومة حدا لثقة في أعيننا. لأن الحكومة هو مجرد دمية في يد رئيس الوزراء السابق تاكسين شيناواترا، الذي كان الادعاء هروب سجين وشقيق السيدة ينجلوك شيناواترا، رئيس الوزراء الحالي. في السنوات القليلة الماضية، أظهرت بوضوح أن قوة كامنة لا يزال تاكسين في تايلاند. نحن بحاجة إلى اقتلاع نظام تاكسين لوضع حد للتدمير.

ويعتبر العديد من الاحتجاجات العامة في الأيام الأخيرة أكبر تعبير سياسي في تاريخ تايلاند منذ فترة طويلة ما يقرب من ألف سنة. هذا هو الوقت ضعف حجم الحدث في الاحتجاج. MF 2516 وعشرين مرة الحدث في الاحتجاج. MF 2553 وحتى الآن، وقد تجمع الملايين من الناس في نصب الديمقراطية وأماكن أخرى كثيرة في جميع أنحاء البلاد. لأننا لا يمكن أن تقبل النظام تاكسين، وهو الشر الذي ظهر على الانترنت مرة أخرى.

ونحن لا يمكن ان تتسامح طريق مسدود، ادعت الحكومة على الأغلبية في البرلمان. لالتشريعات التي من شأنها أن تعود بالنفع على الأسرة شيناواترا والمنشقين في الديمقراطية وليس الدكتاتورية في تمويه لصالح الجمهور. ونحن لا يمكن ان تتسامح طريق مسدود، تحمل الحكومة القوة للسيطرة على التغطية الإعلامية المشوهة لصالح الحكومة. والأهم من ذلك نحن لا يمكن أن يقف صامتا لإدارة فشل الحكومة تحت قيادة رئيس الوزراء ينجلوك شيناواترا، التي لديها سياسة الاستنزاف من خلال. ونانا هو جيد للبلد. كما أن لديها تزوير واسعة النطاق في تاريخ تايلاند.

نريد موظفينا وعائلاتهم شيناواترا تايلاند بعيدا عن السياسة تماما.

الانتفاضة ضد حكومة ثاكسين في بانكوك والمحافظات الأخرى في جميع أنحاء البلاد. بما في ذلك مصادرة الحكومة لحظة. وتهدف لجعل كل واسقط الحكومة. من قبلهم، ونحن نتمسك إلى النهج غير العنيف هو. نحن لا نريد العنف في جميع أشكاله. ونحن لا نريد التدخل العسكري كذلك.

ونحن نأمل مخلصين لاكتساب الفهم والدعم من الأصدقاء في جميع أنحاء العالم.

السواد الأعظم من شعب تايلاند.

Thai language

เพื่อนของมวลมหาประชาชนชาวไทยที่รักทั้งหลาย

ท่ามกลางเหตุกาณ์บ้านเมืองในขณะนี้ พวกเราซึ่งคือมวลมหาประชาชนชาวไทยที่กำลังต่อต้านระบอบทักษิณอย่างแข็งขัน ล้วนอยากเห็นอิทธิพลของระบอบทักษิณถูกขจัดออกไปอย่างสิ้นซากจากประเทศไทยอันเป็นที่รักของพวกเรา

รัฐบาลชุดนี้ได้หมดสิ้นความไว้วางใจในสายตาของพวกเรา เพราะรัฐบาลเป็นเพียงแค่หุ่นเชิดของอดีตนายกรัฐมนตรี ทักษิณ ชินวัตร ซึ่งคือนักโทษหนีคดีและพี่ชายของนาวสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร นายกรัฐมนตรีคนปัจจุบัน โดยในหลายปีที่ผ่านมานั้นย่อมแสดงให้เห็นได้อย่างชัดเจนว่าอำนาจของทักษิณยังคงแฝงอยู่ในประเทศไทย พวกเราจึงจำเป็นต้องถอนรากถอนโคนเพื่อทำลายระบอบทักษิณให้หมดสิ้น

การชุมนุมประท้วงของประชาชนจำนวนมากในช่วงหลายวันที่ผ่านมาถือเป็นการแสดงออกทางการเมืองที่ใหญ่สุดในประวัติศาสตร์ไทยอันยาวนานเกือบพันปี ซึ่งในครั้งนี้นั้นมีขนาดเป็นสองเท่าของเหตุการณ์ประท้วงในพ.ศ. 2516 และยี่สิบเท่าของเหตุการณ์ประท้วงในพ.ศ. 2553 โดยขณะนี้ประชาชนนับล้านได้ออกมารวมตัวกันที่อนุสาวรีย์ประชาธิปไตยและอีกหลายแห่งทั่วประเทศ เพราะพวกเราไม่สามารถยอมรับระบอบทักษิณอันชั่วร้ายซึ่งปรากฏอยู่ทั่วไปได้อีก

เราไม่สามารถทนนิ่งเฉยให้รัฐบาลอ้างเสียงข้างมากในรัฐสภา เพื่อออกกฏหมายที่เอื้อประโยชน์ให้กับครอบครัวชินวัตรและพวกพ้องในลักษณะเผด็จการในคราบประชาธิปไตยและไม่ได้เป็นไปเพื่อประโยชน์ของประชาชน เราไม่สามารถทนนิ่งเฉยให้รัฐบาลถืออำนาจควบคุมสื่อมวลชนในการเสนอข่าวอย่างบิดเบือนเพื่อประโยชน์ของรัฐบาล และที่สำคัญที่สุด เราไม่สามารถทนนิ่งเฉยต่อการบริหารที่ล้มเหลวของรัฐบาลภายใต้การนำของนายกรัฐมนตรี ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร ซึ่งมีนโยบายล้างผลาญต่างๆ นานาอันไร้ผลดีต่อประเทศ และยังมีการทุจริตอย่างมโหฬารที่สุดในประวัติศาสตร์ไทย

เราประสงค์ให้ครอบครัวชินวัตรและผู้เกี่ยวข้องทั้งหลายพ้นไปจากการเมืองไทยอย่างสิ้นเชิง

การลุกฮือต่อต้านรัฐบาลระบอบทักษิณทั้งในกรุงเทพมหานครและอีกหลายจังหวัดทั่วประเทศ รวมทั้งการเข้ายึดสถานที่ราชการในขณะนี้ ทั้งหมดล้วนเป็นความตั้งใจที่จะทำให้รัฐบาลชุดนี้สิ้นสภาพ โดยพวกเรายึดมั่นในแนวทางสันติอหิงสาเป็นที่ตั้ง พวกเราไม่ต้องการใช้ความรุนแรงในทุกรูปแบบ และพวกเราไม่ต้องการให้ทหารเข้าแทรกแซงเช่นกัน

พวกเราหวังเป็นอย่างยิ่งที่จะได้รับความเข้าใจและการสนับสนุนจากมิตรสหายทั่วโลก

จากใจมวลมหาประชาชนชาวไทย


Would like to let our friends to know and understand what is happening with our country please help by share thank you very much .




No comments:

Post a Comment